तेलुगु फिल्म ‘बालागम’ में प्रियदर्शी, काव्या कल्याणराम और सुधाकर रेड्डी
में बालगमडेब्यू डायरेक्टर वेणु येलडंडी की तेलुगू फिल्म ग्रामीण तेलंगाना में सेट है, एक महिला यह याद करते हुए रोती है कि जिस बुजुर्ग व्यक्ति ने अपनी अंतिम सांस ली है, उसने हमेशा उसकी चाय का आनंद लिया और दो चम्मच चीनी और मांगी और यह भी पूछा कि क्या वह मछली बना रही है पुलुसू. पहले जो कुछ हुआ है, उसके कारण वह ऐसा कहती है, इसलिए दरार न पड़ना कठिन है। एक बुजुर्ग व्यक्ति के गुजर जाने और ग्रामीणों के एक समूह ने उच्च नाटक के साथ उनकी आज्ञा का पालन करते हुए हंसी की गर्जना के लिए मंच खोल दिया। अगले दो घंटों में, कथा मानव व्यवहार को नंगे कर देती है, फूला हुआ अहंकार के साथ पूरा होता है जो साधारण मुद्दों पर पारिवारिक संबंधों को तोड़ सकता है।
कोमारय्या (सुधाकर रेड्डी) गाँव में पसंद करने योग्य दादा नहीं हैं। वह मिलनसार है, लेकिन अपने आसपास के लोगों पर अपने तीखे बयानों और कार्यों के प्रभाव से भी बेखबर है। आचार्य वेणु का कैमरा हमें अपनी पहाड़ियों, खेतों और घरों के साथ ग्रामीण तेलंगाना में ले जाता है, क्योंकि कोमारय्या के जीवन में एक दिन का खुलासा करते हुए, भीम्स सेकिरोलियो द्वारा रचित आकर्षक ‘मा ऊरू पलेटूरू’ चलता है। सुधाकर रेड्डी ने कोमारय्या की भूमिका एक आसान व्यवहार के साथ निभाई है, जो उनके चरित्र के उत्साह और उदासी में कायल है। जल्द ही, हम यह जानने के लिए उत्सुक हो जाते हैं कि उनके बैग में ऐसा क्या है जो उन्हें प्रिय है।
बालगम
कलाकार: प्रियदर्शी, काव्या कल्याणराम, मुरलीधर गौड़
डायरेक्शन: वेणु येलडंडी
संगीत: भीम्स सेसेरोलियो
कोमारय्या के अचानक निधन से उनके बेटे, बेटी, उनके बच्चे, दूर के रिश्तेदार और गांव वाले एक साथ आ गए हैं। पोता सेलू (प्रियदर्शी) जो सगाई करने, मोटा दहेज पाने और अपने कर्ज चुकाने की उम्मीद कर रहा है, बिखर गया है। कहीं और, एक दर्जी (संक्षिप्त, दिलचस्प भाग के लिए सम्मान कर रहे निर्देशक) पूरी तरह सदमे में चला जाता है और कुछ पंक्तियों को दोहराता रहता है जो मजाकिया और मार्मिक दोनों हो जाते हैं।
वेणु येलदंडी परिवार की राजनीति को चित्रित करने के लिए कुलपति की मृत्यु, अंतिम संस्कार और उसके बाद की रस्मों का उपयोग करते हैं। शराब के साथ कई दावतों के लिए मौत एक बहाना बन जाती है; एक आधा-अधूरा रोमांस एक नए के लिए मंच खोलने के लिए ही टूट जाता है, और कोई जमीन पर झगड़ता है। संक्षेप में, जीवन 360 डिग्री मोड़ लेता है जब एक परिवार को बांधने वाली शक्ति समाप्त हो जाती है।
हिंदी फिल्में जैसे रामप्रसाद की तहरवी और पगलाइटऔर कन्नड़ फिल्म तिथि मौत और परिवार की राजनीति की उनकी खोज के लिए दिमाग में आते हैं, लेकिन तेलुगु में यह एक नया क्षेत्र है।
बालगम परिवार में सगाई के नियमों को निर्धारित करने वाले पुरुषों का खामियाजा महिलाओं को कैसे भुगतना पड़ता है, इस पर भी अपना नजरिया बदल देता है। जब हास्य एक बिंदु के बाद बंद हो जाता है, तो अनुष्ठानों के आसपास का नाटक खिंच जाता है। फिर भी, ये भाग ग्रामीणों और परिवार के सदस्यों को अपने भीतर झांकने और इस बात का जवाब तलाशने के उद्देश्य से काम करते हैं कि क्या वे वास्तव में दिवंगत आत्मा के लिए शोक कर रहे हैं।
प्रियदर्शी के लिए एक दलित व्यक्ति का किरदार निभाना कोई नई बात नहीं है। तथ्य यह है कि वह अपने करियर में कई वर्षों के बाद, बिना किसी चालाकी के इसे विश्वसनीय रूप से कर सकते हैं, यह प्रशंसनीय है। शुरुआती रोमांस के दृश्य और गाँव के लोग उसकी स्नूकर टेबल के साथ कैसा व्यवहार करते हैं, इस पर उसकी भविष्यवाणी प्रफुल्लित करने वाली है; जब वह अंत में कुछ आत्म-खोज करता है, तो वह दूसरों को भी अनुसरण करने के लिए प्रेरित करता है। काव्या कल्याणराम, मुरलीधर गौड़ (पिता में डीजे टिल्लू), सुधाकर रेड्डी, राचा रवि, रूपा और जयराम अपने हिस्से के लिए उपयुक्त हैं । कई सहायक कलाकार, जो गांव के लोगों की भूमिका निभाते हैं, फिल्म को प्रामाणिकता प्रदान करते हैं।
बहुत समय हो गया है जब हमने एक जड़ वाली, इंडी-शैली वाली तेलुगू फिल्म देखी है जो तेलुगू राज्यों के उपसंस्कृतियों की खोज करती है जिस तरह से एक कांचरापलेम की देखभाल या ए मल्लेशम किया। बालगम उस सूची में एक स्वागत योग्य जोड़ है।