दक्षिणचित्र हेरिटेज म्यूजियम में शनिवार को लैंगफेस्ट में संगीतमय प्रस्तुति। | फोटो क्रेडिट: बी वेलंकन्नी राज
भाषा अनुवाद के विभिन्न पहलुओं पर दो दिवसीय लैंगफेस्ट के हिस्से के रूप में ‘अनुवाद में लाभ’ नामक एक पैनल में चर्चा की गई, जो शनिवार को दक्षिणचित्र हेरिटेज म्यूजियम, मुत्तुकडू में शुरू हुआ।
तमिलनाडु पाठ्य पुस्तक और शैक्षिक सेवा निगम के निदेशक टी. शंकर सरवनन ने कहा कि भाषाओं के बीच अनुवाद करने से अजीब क्षण आ सकते हैं, खासकर अगर ऑनलाइन टूल का उपयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए, ‘हीरा एक चमकीला पत्थर है’ वाक्यांश का अनुवाद करते समय, एक उपकरण ने परिणाम को फेंक दिया वैराम ओरु बुधिसाली कल्ल, जहां शब्द बुद्धिसाली मतलब बुद्धि।
सत्र संचालक के एक प्रश्न पर, सीमावर्ती संपादक वैष्णा राय, तमिल अन्य भाषाओं से अंग्रेजी की तरह नए शब्द क्यों नहीं लेते, इस पर उन्होंने तमिल विद्वान रॉबर्ट कैलडवेल के अनुसार, द्रविड़ भाषाओं के बीच, केवल तमिल ही अन्य भाषाओं के शब्दों के जलसेक के बिना अपने दम पर खड़ा हो सकता है। “शुद्ध तमिल का उपयोग करना भी सरकार की नीति है। हालांकि, अन्य शब्दकोश भी हैं जिनमें आधुनिक शब्द और प्रयोग हैं।”
मिनी कृष्णन, अनुवादक, जिन्होंने प्रकाशन उद्योग में कई वर्षों तक काम किया है, ने कहा कि अनुवाद करते समय, किसी को बहुत सावधान रहना चाहिए कि लक्षित दर्शक कौन थे। उन्होंने उदाहरण दिया कि कैसे स्थानीय संस्कृतियों के अनुरूप बाइबल का अनुवाद किया गया।
अनुवादक वी. रामकृष्णन ने उदाहरणों का हवाला दिया कि कैसे विशेष फिल्म निर्देशक अंग्रेजी शब्दों के लिए तमिल शब्दों को लोकप्रिय बनाने के प्रयास कर रहे थे। च्युइंग गम और कॉफी दो ऐसे शब्द हैं जो इसके कारण लोकप्रिय हो रहे हैं, उन्होंने कहा कि अन्य भाषाओं के शब्दों के उधार लेने से भाषा की गिरावट आई है।
इससे पहले, लैंगफेस्ट, जिसमें एक फिल्म घटक भी है, का उद्घाटन अभिलेखागार और ऐतिहासिक अनुसंधान आयुक्त जी प्रकाश ने किया था।
इस अवसर पर बोलते हुए, उन्होंने संस्कृति को संरक्षित करने और इसे अगली पीढ़ी तक ले जाने में दक्षिणचित्र जैसे संगठनों के काम की सराहना की। उन्होंने कहा कि पूरे राज्य में इस तरह के और कार्यक्रमों की जरूरत है। लैंगफेस्ट की कार्यवाही, अनुवादक अमुधन आरपी द्वारा क्यूरेट की गई, उरु और उनकी टीम द्वारा एक संगीत कार्यक्रम के साथ शुरू हुई। उन्होंने बांसुरी पर गीत प्रस्तुत किए, याज़ और Panchavadyam.